2009年6月17日星期三

掛鈎債券提示通脹尚未猖獗


不相信通脹威脅迫在眉睫者有的說,金融危機帶來的經濟衰退叫全球到處出現產能過剩,財經非財經機構借貸槓桿大事拆卸,已進一步使市場對諸般物質與服務的需求明顯萎縮。

Brian Hicks of U.S. Global Investors: The bond market shows there is still a long way to go before we see inflation(take off).

柏克萊資本公司研究員邁克爾.龐德(Michael Pond)6月初接受路透社訪問時表示,美國財政部發行的通脹掛鈎債券(Treasury Inflation Protected Securities, TIPS)目前的市價息率顯示未來十年通脹率僅為2%,仍不足為患。


David Rosenberg of Gluskin Sheff & Associates: We have tremendous excess capacity in the economy and declining consumer demand …… and despite all the efforts to boost the money supply, the velocity(or circulation)of money is still in decline.

鑒於美國普通人家的經濟狀況自2007年秋季以來已遭遇沉重打擊,估計家庭財產三年來已減少近四成,而失業人數仍在持續上升。

前紐約美林首席北美經濟師大衛.羅森堡(David Rosenberg)最近表示,美國人的生活方式,尤其儲蓄與消費模式,正處於巨大轉變中,商界即使有心調高產品價格和服務收費,必也困難重重,資金周轉(velocity of money)仍在減速,因此可以想像,美國上市股份在可見將來依然不容易有盈利增長。

每日美語知新—The standard cause of inflation—too much money chasing too few goods—requires consumer borrowing and spending(as much as before), admittedly unlikely in the current credit crisis. (Levi Folk)

通脹來源的標準答案是太多金錢追逐太少貨物—想叫這種情形恢復舊觀,消費者必須能像以前那樣大事借貸大事消費,但在信貸危機繼續的目前,這顯然是沒有可能的。

沒有留言:

發佈留言